TECHNICAL CHARACTERISTICS :
Year of manufacturing : 2018
CNC control : HEIDENHAIN iTNC 640
Number of simultaneous axes : 5
Stroke X axis : 2000 [mm]
Stroke Y axis : 600 [mm]
Stroke Z axis : 550 [mm]
Feed rate on X, Y and Z axes : 20000 [mm/min]
Traversing feeds X, Y and Z axes : 40000 [mm/min]
Axes acceleration : 2.5 [mm/sec²]
Min. distance spindle nose / table : 30 [mm]
Table length : 1250 [mm]
Table width : 800 [mm]
Max. load on table : 500 [Kg]
Rotary tilting table surface : 600 x 600 [mm]
Stroke C axis : table revolution : 360 [°]
Max. speed C axis : 25 [rpm]
B axis swivelling stroke : -110 / +110 [°]
Spindle type : ISO 40
Max. spindle speed : 15000 [rpm]
Spindle power : 17 [kW]
Tool changer magazin number of stations : 80
Max. tool length : 300 [mm]
Max. weight of single tool : 7 [Kg]
Total max. weight in tool changer magazin : 400 [Kg]
Total power required : 57 [kVA]
Supply voltage : 400 [V]
Number of hours under power : 17840 [h]
Weight : 15000 [Kg]
Les systèmes de conduites « speedfit » et « sharkbite » conviennent parfaitement au transport de l'air comprimé. Vous pouvez les installer tous les deux rapidement et facilement et ils vous permettent de faire des économies notables de travail et d’énergie, comparés aux méthodes habituelles. Convertissez vos systèmes de conduites d'air comprimé avec un minimum de temps d'arrêt de la production et de coûts. Ces séries comprennent des tubes en plastique, en aluminium, des distributeurs pneumatiques, des colliers de serrage, des séparateurs d'eau, des aides au démontage, des connecteurs en laiton, des connecteurs POM/PP, des capuchons de protection et des circlips. Ils ont tous les deux une longue durée de vie et sont résistants à la corrosion. Vous n’avez pas besoin de joint supplémentaire pour les installer. Vous obtenez alors un débit optimal et la meilleure qualité de l’air possible. Vous prolongez par ailleurs la durée de vie de vos systèmes et de vos installations.
Ventile und Absperrorgane sind Bauteile zur Absperrung und Regelung von Flüssigkeiten oder Gasen. Das Produktprogramm beinhaltet 2-Wege-Kugelhähne, 3-Wege-Kugelhähne, Hydraulikkugelhähne, Schrägsitzventile, Absperrklappen sowie Magnetventile, Druckschalter, Absperrventile, Nadelventile und Absperrschieber. Coaxialventile, und Rückschlagventile gehören ebenfalls zum Sortiment wie Schmutzfänger, Sicherheitsventile und Druckbegrenzungsventile.
Absperrventile kontrollieren das Öffnen und Schließen von Rohrleitungen. Sie regeln den Einlass, Durchfluss oder Auslass von Flüssigkeiten und Gasen. Stromventile regulieren den Mengenstrom des verwendeten Fluides. Sie erhalten bei uns Drosselventile, Drosselrückschlagventile, Rückschlagventile und Stoppventile. Des Weiteren bieten wir Schnellentlüftungsventile, Kipphebelventile, Kleinstdruckregler und Funktionsverbinder. Alle genannten Sperr- und Stromventile sind in verschiedenen Größen, Materialien, Druck-, Durchfluss- und Temperaturbereichen verfügbar.
Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
DÉTAILS DU PRODUIT Mouvement pneumatique de la tête. Unité de déchargement automatique du cadre. Grande capacité de programmation du processus. Sécurité de la zone de travail avec barrière de sécurité. Réglage du temps de soudage et de chauffage, contrôlé numériquement. Réglage de la température entre 0ºc et 350ºc grâce au thermostat électronique. Panneau de commande tactile. Système de contreforme de soudage pour un remplacement rapide et facile. Traitement en série et mesure précise. Plage de soudage de 0,2 mm. Téflon à changement rapide. Connexion réseau à distance, transfert de données via Ethernet et USB. Système de notification, alarmes et avertissements sur écran. Distribution homogène de la température sur la plaque.
• Versione particolarmente maneggevole
• Adatto a quasi tutti i comuni quadri elettrici e dispositivi tecnici di chiusura
• Profili chiave per i settori:
Elettrotecnica, termosifoni e impianti sanitari, tecnologia di climatizzazione e ventilazione, tecnologia industriale ed edilizia,
per esempio per quadri elettrici, quadri di comando, sistemi di chiusura, impianti tecnici, sistemi di chiusura, impianti tecnici, sfiato di termosifoni e tanto altro
• Adattatore di plastica con alloggiamento di inserti Bits da 1/4“” e catena di fissaggio, ca. 20 cm
• Con imboccatura reversibile (1/4") in acciaio per utensili di alta qualità con tempratura speciale
• In zinco pressofuso (GD-Zn)
Lunghezza in millimetri:42
Peso in grammi:70
Blow guns, bleeder valves, spray guns, professional cleaning guns and special compressed air and liquid guns also belong to the RIEGLER product spectrum, as well as hand-held tyre gauges, hose clamps, sealing material and various supply units. You are always on the safe side with RIEGLER industrial adhesives, sprays and sticks.
Une fois le verre coupé livré au système, le processus de levage peut être effectué automatiquement avec un cycle et une vitesse maximum. Basé sur une structure verticale, des courroies spéciales cassent l'avant et l'arrière des feuilles de verre et soulèvent le verre. La tête de levage peut tourner librement à 360° pour soulever tous les côtés des feuilles de verre. La machine est équipée d'un système de mesure automatique de la longueur, de la hauteur et de l'épaisseur de la feuille de verre avec des servomoteurs étanches. L'eau est utilisée pour refroidir et nettoyer les courroies de sortie. Des buses de pulvérisation supplémentaires éliminent les résidus de poudre de verre de la feuille de verre et réduisent le déplacement de ces particules vers les systèmes en aval. Le système de cycle de l'eau est fourni avec la machine en tant que fonction standard. À côté du verre rectangulaire, du verre façonné selon la bibliothèque de formes CMS peut être placé. Inxbqfn7D
Campo de aplicación
Tuercas remachables desde M3 hasta M6 en todos los materiales exepto M6 en acero inax
Datos técnicos
Peso: 1,96 kg
Carrera, máx.: aprox. 7,5 mm
Fuerza de tracción,
ajustable, máx.: aprox. 10,5 kN con 5 bares
Presión de trabajo: 5 - 7 bares
Conexión de aire: 6 mm Ø (1/4’’)
Consumo de aire: máx. 2 l.
por proceso de remachado
(según el tamaño de la
tuerca)
Equipamiento
2 llaves de boca dobles
SW 24/27
1 llave allen SW 4
1 botella de aceite hidráulico 100 ml
1 botella de rellenado
Manual de instrucciones con lista de repuestos
Material:Aluminio, acero, plástico
• Para casi todas las cerraduras industriales habituales
• Perfiles de llaves para las siguientes aplicaciones:
electrotécnica, instalaciones de calefacción y sanitarias, tecnología de climatización y ventilación, tecnología industrial y gestión de edificios, servicios públicos
p.ej. para armarios de distribución, cuadros de distribución, sistemas de bloqueo, instalaciones técnicas, ventilación de calefacción y muchas otras
• Con cadena estable y mosquetón
• Soporte de broca de 1/4" universal para brocas habituales, con sujeción por imán permanente
• Con ayuda del mecanismo de giro pueden colocarse en posición ocho perfiles de llaves diferentes.
• De fundición inyectada de zinc (GD-Zn)
Longitud en milímetros:95
Peso en gramos:235
Valves and shut-off devices are components for blocking and control of liquids or gases. The range of products includes 2-way ball valves, 3-way ball valves, hydraulic ball valves, angle seat valves, butterfly valves as well as solenoid valves, pressure switches, blocking valves, needle valves and gate valves. Coaxial valves and check valves also belong in the assortments as well as dirt strainers, safety valves and pressure limiting valves.
• Diseño muy plano y ligero para el bolsillo de la camisa o de la bata, con clip de sujeción
• Para casi todas las cerraduras industriales habituales
• Perfiles de llaves para las siguientes aplicaciones:
instalaciones de calefacción y sanitarias, tecnología de climatización y ventilación, tecnología industrial y gestión de edificios,
p.ej. para puertas y ventanas en edificios de nueva construcción, sistemas de bloqueo, instalaciones técnicas y muchas otras
• Con boca reversible (1/4") de acero para herramientas de alta calidad y templado especial
• Soporte de broca de 1/4" universal para brocas habituales, con sujeción por imán permanente
• Con ayuda del mecanismo de giro pueden colocarse en posición tres perfiles de llaves diferentes.
• Con linterna LED de gran potencia luminosa en el clip
• De plástico, reforzado con fibra de vidrio
• De fundición inyectada de zinc (GD-Zn)
Longitud en milímetros:155
Peso en gramos:150
Cleaning of welded PVC angles.
Cleans the upper and lower surfaces using a blade and the
outside of the angle using a set of cutters.
Quick change of set of cutters.
Conçue pour répondre aux exigences des professionnels expérimentés du secteur de l'aluminium et du PVC, avec la robustesse et la fiabilité des machines Aimaqpro. Réglage de l'inclinaison du cordon au moyen d'une butée revolver et d'un simulateur de verre. Contre-forme universelle pour tous les cordons ayant la même géométrie de base. Coupe de 2 cordons à la fois. Réglage de l'inclinaison du cordon au moyen d'une butée revolver et d'un simulateur de verre. Coupe de 2 cordons à la fois. Contre-forme universelle pour tous les cordons ayant la même géométrie de base.
Les vannes d'arrêt contrôlent l'ouverture et la fermeture des conduites. Elles régulent l'entrée, le flux et l'évacuation de liquides et de gaz. Les vannes de régulation régulent le débit du fluide utilisé. Nous fournissons des vannes d'étranglement, des clapets antiretour d'étranglement, des clapets anti-retour et des vannes d'arrêt. Nous proposons également des vannes de purge rapide, des vannes à levier, des microrégulateurs de pression et des connecteurs fonctionnels. Toutes les vannes d'arrêt et de régulation citées sont disponibles dans différents matériaux, tailles et plages de pression et de température.
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
Year of manufacturing : 1999
Stroke X axis : 500 mm
Working feed X axis : 0 - 1200 mm/min
Stroke Y axis : 300 mm
Working feed Y axis : 0 - 1200 mm/min
Stroke Z axis : 110 mm
Working feed Z axis : 0.5 - 12000 mm/min
Stroke frequency Z axis : max. 4 Hz
Stroke W axis : 450 mm
Planetary speed C axis : 5 - 250 rpm
Table length : 600 mm
Table width : 380 mm
Max. load on table : 250 Kg
Collant pump flow rate : 60 l/min
Lubrication tank capacity : 125 l
Supply voltage : 400 V
Weight : 4500 Kg
With equipment
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Notre gamme comprend une série de pressostats pour contrôler la pression d'eau requise pour votre application. En plus, vous trouverez ici des filtres pour le traitement de l'eau. Le traitement de l'eau est généralement considéré comme la modification ciblée de la qualité de l'eau. On fait la distinction entre l'élimination des substances présentes dans l'eau et l'ajout de substances dans l'eau. Le traitement de l'eau est une étape essentielle de la production d'eau potable destinée à la consommation humaine. Nous proposons aussi des vannes de régulation proportionnelles spécialement conçues pour l'eau. Vous pouvez obtenir divers accessoires et pièces de rechange pour les produits mentionnés.
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
El acondicionamiento del aire comprimido ayuda a evitar averías en los componentes neumáticos y aumenta su vida útil. Se reducen los fallos y los tiempos de inactividad de la máquina. Si busca sistemas de acondicionamiento, regulación o limpieza de aire comprimido, le ofrecemos unidades de mantenimiento de varios componentes, reguladores de presión, reguladores de filtro, lubricadores, purgadores y separadores de aceite y agua, así como ampliaciones de sistemas y diferentes accesorios.
The POLAR V End Mill is an indispensable tool for
the graphic industry looking for high-precision cuts. With its
state-of-the-art technology and easy handling, this machine
adapts to any type of work, always guaranteeing a
quality result.
It is an automatic intermediate register end mill with
pneumatic blade change.
It is used for medium register lapping (notching)
operations on aluminium and plastic profiles.
Tronzadora de dos cabezales de 600 mm de diámetro –
Automatización con control servo de 3 ejes
Ideal para procesos de corte de perfiles de aluminio,
plástico y madera.
Les silencieux réduisent le niveau de bruit causé par l'air comprimé et créent également un environnement de travail plus sain. L'utilisation de silencieux permet notamment de réduire considérablement l'air qui s'échappe au niveau des vannes. En plus de nos silencieux en plastique, en bronze fritté, en acier inoxydable et en Vyon, en version standard ou haute performance avec granulés, en maille d'acier ou avec bandes de coton, nous vous proposons des bouchons d'oreilles anti-bruit, des arceaux anti-bruit et des casques avec coquilles anti-bruit. Ils diminuent le risque de lésions auditives et augmentent la productivité de vos collaborateurs.
Las válvulas y los dispositivos de cierre son componentes para cerrar y regular líquidos o gases. El catálogo de productos incluye válvulas de bola de 2 vías, válvulas de bola de 3 vías, válvulas de bola hidráulicas, válvulas de asiento inclinado y válvulas de mariposa, así como válvulas magnéticas, presostatos, válvulas de cierre, válvulas de aguja y válvulas de compuerta. También forman parte del catálogo válvulas coaxiales y válvulas antirretorno, como colectores de suciedad, válvulas de seguridad y válvulas limitadoras de presión.